亚洲制服丝袜精品久久100部,久久只有精品免费,成年无码按摩av片在线,亚洲国产中文成人久久综合

78歲日本老人用中文歌曲譜寫無錫情

78歲日本老人用中文歌曲譜寫無錫情

來源:中國日報網 2024-11-27 16:46
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

日本、退休老人、中文歌曲……這些常人眼里難以聯系在一起的元素,卻真實地匯聚在了日本商人川上貞夫身上。

退休后安享晚年是多數老人的常態。但在創作激情的驅使下,年近八旬的川上貞夫選擇了一種與眾不同的退休生活。2020年起,川上貞夫開始了他的中文歌詞創作之旅,并自費邀請音樂人譜曲演唱。四年間,他制作并發布了30多首歌曲,在網絡上收獲數十萬點擊量。而這些歌曲,大部分都與無錫這座江南水鄉有關。

心系無錫 以歌寄情

上世紀80年代,一首《無錫旅情》風靡日本,吸引無數日本友人走進無錫,一覽“太湖明珠”勝景。年輕的川上貞夫也因這首歌對無錫心生向往。

機緣巧合,90年代中期,就職于日商巖井株式會社的川上貞夫被派往無錫,籌建一家專為松下冷機提供配套服務的企業。這一駐足,就是23年。2019年,為了陪伴和照顧身體每況愈下的妻子,川上貞夫決定交接手頭業務,返回日本。

雖身處故土,可關于無錫的一切依然縈繞在他心間。“離開無錫這些年,我越發懷念那里各種江南風味的美。”川上貞夫如是說。

為了抒發對無錫的思念,回日本后,他積極參與所在社區舉辦的“歌友會”活動,獻唱《無錫旅情》《茉莉花》《煙花三月》等充滿江南風情的中文歌曲。

川上貞夫在廣島參與“歌友會”活動。(圖片來源:無錫廣電)

令川上貞夫驚喜的是,這些中文歌曲在日本歌友中大受歡迎。目睹歌友們的良好反饋,加之自身對“太湖明珠”的深厚情結,回國一年后,他萌生出創作一首與無錫相關的中文歌曲的想法。而第一步,便是寫詞。但對他而言,這似乎并不是難事。

川上貞夫曾被公派到重慶師范學院(現重慶師范大學)進修,中文基礎扎實。此外,他自青年時期就熱愛中文古詩詞,并加入了無錫詩友會。他還發表過中文散文隨筆系列文集、文史類隨筆,創作多部長篇小說。對中國文化的深入研究和豐富的寫作經驗,使川上貞夫在中文歌詞創作上游刃有余。

川上貞夫創作的散文文集和作詞音樂作品專輯。
川上貞夫在日本廣島家中重溫自己原創的中文散文文集。

在第一首由他填詞的中文歌曲《清名橋下》獲得朋友的稱贊和鼓勵后,川上貞夫再接再厲,又創作了《暗戀》。隨后,在朋友的建議下,他將該歌詞投稿至北京的“詞曲中國”大賽中參賽。本只抱著試一試的心態,卻意外地在眾多參賽者中脫穎而出,贏得了銀獎,這瞬間點燃了他創作的激情。

自2020年以來,川上貞夫創作了超過30首歌詞,其中大部分與無錫有關。此外,他每年都在“詞曲中國”參賽,并在激烈的競爭中獲得過兩次金獎,兩次銀獎。2022年,在中日邦交正常化50周年之際,川上貞夫還與內蒙古作曲家李虹合作創作了一首《長調》以示紀念,國內多家主流媒體對此進行了報道。

川上貞夫在“詞曲中國”比賽中獲得的獎杯。

談及在歌詞創作上取得的一系列小小成果,川上貞夫把它們歸因于對無錫的真切情感。

他將無錫視為自己的“第二故鄉”,并滿懷深情地說道:“我對于無錫的愛,不亞于任何一個當地人。”

川上貞夫表示,作為深受多元文化影響的外籍人士,他的神經更加敏銳,也因此會產生一些不同于無錫當地人的審美角度和情趣。在無錫工作和生活的二十多年間,他對無錫的一草一木、一山一水、一房一巷都抱有濃烈的興趣和新鮮感。

“那些當地人司空見慣的細枝末節,在我看來,就是這個世界上最美的、最感人的。”川上貞夫說道。

與他多次合作的作曲家楊紅對此也深表認同:“作為一位日本友人,川上貞夫對于事物的理解非常獨到,所以我們合作的作品一經發行就迅速收獲反響。”

對于將無錫寫進歌詞之中,他感慨:“就像李白想把心中的情緒用詩來表達一樣,我也想用歌詞把無錫之美,以及我對這座城市的情感呈現出來,讓更多人通過音樂與我產生共情,愛上無錫。”

音樂搭橋 傳遞友誼

“滿目春色飄花韻,東風穿林舞繽紛,最宜春日沐花語,清香襲來透人心,無錫櫻花醉煞人……”這是川上貞夫所作歌曲《人間醉美櫻花季》的歌詞,描繪了無錫迷人的櫻花季。

“日本人在中國看到櫻花,就好像中國人在日本見到熊貓,有一種由衷的親切感。”在川上貞夫眼中,無錫的櫻花并不只是春日限定美景,更是他寄情故鄉的橋梁。每當櫻花盛開,花瓣隨風飄落,就像是來自日本的信使,捎來了故鄉的問候。

川上貞夫和友人在無錫時的合照。

無錫的櫻花還是中日友好交流的見證。1986年5月,一支日本民間友好訪華團來無錫游玩,與當地商議開發一個紀念中日友好的項目。之后30多年間,從鹿頂山到十里芳堤,從中日友誼林到櫻花谷,3萬余株櫻花樹陸續植下,每至春日花開如霞。

川上貞夫自豪地分享曾參與過的無錫櫻花植樹活動,并表示每每在無錫看到櫻花盛開,他都會在心中由衷祝愿中日友誼長存。

“既然景色之中寓含如此美好的情感,身為歌曲創作者,除了表達視覺美,我更有責任將這種美升華為一種超越國界、超越民族的人性之美。”他希望用音樂展現兩國幾代人民共同建立的友誼,并將其傳唱下去,讓這份友好代代相傳。

除了愿望的表達,川上貞夫的作品還是中日文化融合的體現。楊紅提到,川上貞夫將日本文學的創作手法與中國文化元素相結合,形成了獨特的藝術風格。他們合作的歌曲《我的心中只有你》和《初夏月光曲》就是中日文化融合的典范,深情的中文歌詞與日本曲風相結合,受到廣大歌友喜愛。

“川上貞夫利用自己的特殊身份和經歷,積極推動中日兩國文化交流,為兩國文化交流與融合做出了貢獻。”楊紅評價道。

耄耋之年 創作不息

即使已年近耄耋?,川上貞夫依舊沒打算擱置他的創作之筆。他表示,自己還將利用積蓄繼續創作歌詞。

“金錢省一省就可以籌到,而生命只會一天天流逝。所以一定要趁自己還活著,為自己的追求而努力,這種努力才是最快樂、最值得的。”川上貞夫如是說。

川上貞夫在廣島家中。(圖片來源:無錫廣電)

對于未來,川上貞夫表示,他希望能在合適的時機,邀請日語歌手演唱他創作的歌曲,并將這些歌曲制成專輯,作為禮物送予日本友人。他希望這些作品能《無錫旅情》一樣,成為一座橋梁,讓更多日本人通過音樂了解無錫、愛上無錫。

(通訊員 趙光梅)

【責任編輯:高琳琳】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網微信