亚洲制服丝袜精品久久100部,久久只有精品免费,成年无码按摩av片在线,亚洲国产中文成人久久综合

每日一詞|數智中醫藥 digital and smart TCM

來源:中國日報網
2024-08-21 17:26 
分享
分享到
分享到微信

國家中醫藥管理局表示,我國將用3至5年時間推動大數據、人工智能等數字技術逐步融入中醫藥發展,促進中醫藥數據的共享,全力打造“數智中醫藥”。

China will promote the integration of digital technologies into the development of traditional Chinese medicine (TCM) during the next three to five years. Technologies such as big data and artificial intelligence can facilitate the sharing of TCM data and help build "digital and smart TCM", said the National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM).

 

2023年服貿會上,一臺“數字中醫循經治療機器人”亮相健康衛生服務展區,引人關注。圖片來源:新華社

 

【知識點】

新興數字技術能夠為中醫藥現代化發展提供有力支撐。國家中醫藥管理局和國家數據局近日聯合印發《關于促進數字中醫藥發展的若干意見》,提出20個方面的具體舉措。

在數字化輔助中醫服務能力提升方面,文件提出,“鼓勵中醫醫療機構推動業務流程數字化轉型,打造集預防、治療、康復、個人健康管理于一體的數字中醫藥服務模式”,“鼓勵研發具有中醫藥特色的智能電子病歷、智能預診隨訪等系統,提升中醫藥數據智能化采集能力”。

數字技術的應用也讓就醫更加便捷。文件提出“推進中醫醫療機構電子病歷數據互聯互通”“促進檢查檢驗結果互認共享”等舉措,并鼓勵建設具有示范性的智能化中藥房、區域智慧共享中藥房,提供云煎藥服務,為群眾提供方便快捷精準的中醫藥服務。

針灸機器人、“中醫CT”人體數字畫像系統……數字技術已在中醫藥健康管理領域“初顯身手”。文件提出,鼓勵利用大數據、人工智能等新興數字技術研發中醫健康監測設備和治未病健康管理平臺,通過中醫體質等中醫數據采集記錄,整合體檢、疾控等數據,開展主動健康管理、個人健康畫像、人工智能+醫療健康應用、重點人群健康保障、衛生健康決策支持系統建設與數據應用示范研究。

此外,文件還針對數字化賦能中醫藥人才培養、科技創新、產業發展、文化傳播等作出部署,例如,鼓勵中醫醫療機構應用數字技術建設“數字化傳承工作室”“數字診室”等,強化中藥質量追溯體系平臺建設和推廣運用,支持建立中醫藥古籍數據庫、中醫藥文物數據庫、中醫藥知識庫。

 

【重要講話】

重視心理健康和精神衛生。促進中醫藥傳承創新發展。創新醫防協同、醫防融合機制,健全公共衛生體系,提高重大疫情早發現能力,加強重大疫情防控救治體系和應急能力建設,有效遏制重大傳染性疾病傳播。深入開展健康中國行動和愛國衛生運動,倡導文明健康生活方式。

We will place importance on mental and psychological health. We will promote the preservation and innovative development of traditional Chinese medicine. We will develop new mechanisms for enhancing collaboration and integration between hospitals and institutions for disease prevention and control. We will also improve the public health system, improve our early warning system for major epidemics, and strengthen the systems for epidemic prevention, control, and treatment as well as our emergency response capacity so as to effectively contain major infectious diseases. We will further advance the Healthy China Initiative and patriotic health campaigns and promote sound, healthy lifestyles.

——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告

 

【相關詞匯】

國家中醫藥管理局

National Administration of Traditional Chinese Medicine

智能化中藥房

intelligent TCM pharmacies

 

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

【責任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn