國家統計局發布的最新數據顯示,7月份經濟運行總體平穩、穩中有進。其中,暑期消費對社會消費品零售總額等多個經濟指標起到帶動作用。
China's economic growth showed a stable growth trend in July, the surge in consumption during the summer holiday is driving positive momentum in economic indicators, according to data released by the National Bureau of Statistics, the Securities Times reported on Friday.
據《證券時報》8月16日報道,國家統計局發布的數據顯示,7月份我國經濟運行總體平穩、穩中有進。其中,暑期消費對多個經濟指標起到帶動作用。
Recovery of the consumption continued as the index of services production, and the total retail sales of consumer goods registered 4.8 percent and 2.7 percent growth year-on-year in July, respectively. On a monthly basis, the growth rate outpaced June by 0.1 percentage point and 0.7 percentage point, respectively, according to the report.
報道稱,7月份消費延續恢復態勢,全國服務業生產指數和社會消費品零售總額分別同比增長4.8%和2.7%,增速比上月加快0.1個百分點和0.7個百分點。
With an increase number of tourists traveling during summer break, sectors such as transportation, warehousing and postal production grew faster than that of the service industry as a whole.
暑期旅游出行人數增多,帶動相關的交通運輸、倉儲和郵政業生產指數增長快于全部服務業增速。
Consequently, the travel consulting rental services grow relatively faster than usual, said Liu Aihua, an NBS spokeswoman, at a news conference in Beijing on Thursday.
國家統計局新聞發言人劉愛華8月15日在北京召開的新聞發布會上介紹,受其影響,旅游咨詢租賃服務類消費增長也較快。
The foundation for the recovery of the consumer market will be further solidified, with the implementation of a combination of policies in order to increase people's income and consumption demands, Liu added.
劉愛華表示,隨著增加居民收入、增強消費能力和意愿各項政策的貫徹落實,消費市場恢復的基礎將進一步得到鞏固。
Investment is another important driving force of domestic demand. China's fixed-asset investment in the manufacturing industry rose 9.3 percent year-on-year during the Jan-July period, faster than that of investment in infrastructure and real estate development.
劉愛華稱,投資是國內需求的另一重要組成部分。1~7月份,全國固定資產投資中的制造業投資同比增長9.3%,明顯快于同期基礎設施投資和房地產開發投資增速。
英文來源:中國日報網
編譯:丹妮
審校:董靜、齊磊