李夢馨
最近,圍繞國產古裝劇非議頗多。古裝喜劇《我叫劉金鳳》還未開播,就因服化道陷入極大爭議。海報上演員的著裝與日本和服極為相似,被許多網友詬病。近年來,關于古裝劇服化道的討論一直不少,各大平臺上,吐槽現在古裝劇服化道并懷念千禧年古裝劇服裝水平的聲音比比皆是。
民間呼聲不休,顯示出對當前古裝劇服化道的不滿。服化道,作為影視劇集制作中的一部分,在某種程度上可以反映影視作品的資金投入和制作水準。服化道是否精良,已經成為很多觀眾評價影視作品質量的一項重要參照標準。優秀的服化道,不光能滿足好看這一前提要求,而且能融入人物塑造、情節設計、氛圍營造和作品風格等,成為影視作品有機的構成部分。在這方面,過往的優秀案例不少,譬如87版《紅樓夢》,服裝設計師針對人物特征和場景量身定制,林黛玉的服裝就多用梅蘭竹圖案,契合了人物屬性。
然而,近年來,古裝劇服化道的水平卻一路下滑,不符合歷史背景的混搭,被稱為“影樓風”的完全架空設計,有著強烈現代感的妝發,甚至還有完全跳脫于本土語境、摻雜進外國元素的盲目跟風。名曰“古裝劇”,卻跟古裝沒有多大關系,被網友吐槽,“關掉聲音,真分不清是哪國的劇”。
在一片批評之中,也有人辯解,《我叫劉金鳳》定位為架空古裝喜劇,服化道有一定的藝術加工也無可厚非。這種聲音或許某種程度上代表了一部分人的看法。很多古裝劇,并非嚴格意義上的歷史劇,歸根到底是一種文藝創作,追求完全地還原歷史,是不是有些吹毛求疵了?
但這忽略了一個前提,服化道是為故事服務的,契合故事場景是基本要求。影視作品屬于藝術作品,服化道可以根據故事類型適時調整,如仙俠劇,當然可以在古裝元素的基礎上加入藝術想象,但對于有一定歷史背景的古裝劇來說,所有的美學設計,都必須建立在尊重歷史的基礎之上,這既能體現制作方的誠意和水平,也是對歷史文化傳承應盡的責任。
前幾日,國家廣電總局召開電視劇創作座談會特別強調,古裝劇美術要真實還原所涉歷史時期的建筑、服裝、服飾、化妝等基本風格樣貌,不要隨意化用、跟風模仿外國風格樣式。這也是對于當前影視行業的一次呼吁。影視劇,不光承擔著娛樂大眾的功能,也因其可觀的傳播力度,能夠對觀眾造成潛移默化的影響。古裝劇,因其特殊的背景設定,更容易融入歷史文化元素,成為觀眾了解歷史文化的一種途徑。做得好的,就像最近幾年熱播的幾檔以宋朝為背景的古裝劇,讓點茶、插花、焚香等古代文化習俗走入大眾視野,這是對古裝劇文化承載功能的一次證明。相反,若在服化道上粗制濫造,甚至摻雜太多外國服裝元素,可能會造成對觀眾的誤導,引起認知上的錯位。
觀眾對古裝劇服化道的希冀,不僅僅是在服裝、化妝、道具上做得好,他們更多期待的是,制作方能夠在尊重歷史、精進服化道的同時,承擔文化傳播的責任,堅定文化自信,講好更多故事。
(李夢馨)